:op
 essays from Pontes 00 - national literatures in europe at the end of millennium


|
Ivan Dodovski |
NATIONAL LITERATURES AND GLOBALIZATION



What else are the nations of the new ages
if not influential fictions of the reading public,
which - by reading common texts - has
become an association of concordant friends?

Peter Sloterdijk



What else are the nations of the new ages
if not influential fictions of the reading public,
which - by reading common texts - has
become an association of concordant friends?

Peter Sloterdijk




Apart from the clearly philosophical implications of the so-called and already scandalously known ?dispute over Sloterdijk?, the lecture by Peter Sloterdijk given at a philosophical seminar in Bavaria, in June 1999, entitled ?Regulations on the Human Garden?, provokes a reflection over the status of literature as well. Namely, referring to the humanism of the new ages, which he defines as ?a model of literary association? or ?a sect ? of those who are chosen to be literate?, Sloterdijk announces the thesis that the time of literature (writing, Fr. ecriture) as a medium of humanisation (taming, raising, educating, Züchtung) has ended. ?With the establishing of the mass culture through the media in the First World War, in 1918 (radio) and after 1945 (television), and subsequently with the current revolution of the network building, the coexistence of the people in the present society is fixed on new bases. Those bases, as one can unquestionably display, are resolutely post-literary, post-epistolographic and, consequently, post-humanistic ? the massive modern societies only marginally produce the political and cultural synthesis trough the media of literature, writing, humanism. Literature has in no way come to its end because of this reason, but it has secluded itself in a subculture sui generis, and the days when it was valued as a conveyor of the national spirit have ended long time ago. The social synthesis is not - even under false pretenses ? primarily a question of books and writings. The supremacy has been seized by the new media of political and cultural telecommunications?.1 Defining the bestialization as a human disposition, Sloterdijk thinks that so far it has been tamed trough the medium of writings, i. e. literature. Since the antiquity, there is ?a basic clash between the letter and the amphitheatre, the humanism and the industry of entertainment?. (59) The issue, says Sloterdijk, is especially relevant today. ?In the contemporary culture, too, there is an ongoing titanic battle between the impulses of taming and bestialization, on one hand, and their media, on the other.? (33) However, in the informational society of telecommunications and in the mass culture, the old media of humanism are ineffective. The very humanism of the new ages, with its lectures, executes a domestication of the human and his/her transformation in a ?small human?. Such lectures of the humanism of the enlightenment should be changed by the possibilities of the genetic technology, with which support an optimization of the human, raising not of humanists, but of super humanists would be accomplished. As an answer to the challenge, Sloterdijk proposes constituting of ?a codex of anthropo-techniques?, which would apparently set the basis for ?the genetic reforms of the human kind? and for ?the explicit planning of the human dispositions?. (33) The spiritual elite, the Plato?s emperor-philosopher is supposed to be in charge of the implementation of such biopolitics. Regarding the delicate ethic implications of the contemporary genetic engineering and especially the Nietzschean arguments and terms that Sloterdijk uses (staring with the key word Züchtung, especially frequent during the nazi era), it is no wonder that the reactions against Sloterdijk can be summarised to accusations for fascism.
Nevertheless, let us get back to the question of literature. I will start with Sloterdijk?s arguments in order to focus on several aspects of the question over the status of literature in the era of Globalization. The process of Globalization, as well as the process of European integration, led to a change of the mental habits of thinking about the concept nation. Hence, the concept national literature will also undergo important changes. Sloterdijk defines the nations of the new ages as ?influential fictions of the reading public, which - by reading common texts - has become an association of concordant friends?. (22) The nation, thus, is a construction or a fiction of the readers united by common ?canon of reading list?. (22) The reading list inspires and in the same time carries the national spirit. However, in the modern mass society, the common canon of reading list is insufficient to carry out the political and cultural synthesis. Today, the identity of the nation can not be established outside the identity of the individual that communicates with other individuals through the new, contemporary media. Consequently, the old concept of national literature as a conveyor of separate, authentic and perceptible ethno-psychological data will end. The contemporary informational society, trough the new media, integrates, combines and to a great extend levels the different, until now present ?canons of reading list?, establishing thus a new, common canon. The Globalization necessarily directs to constituting of a new, common system of values, which levels ? with the same inevitability ? the separate (previous) and authentic systems of values. The term world literature, firstly used by Goethe to denotate the relation among different national literatures, today can signify ?a subculture sui generis? (Sloterdijk), in which triumphs not the enunciation of each separate ?national spirit?, but the enunciation of each individual from the global village. The marginal status of literature, which - according to Sloterdijk - is no longer a medium of political and cultural synthesis, does not necessarily mean abolition of literature. As I have stated in other occasion2, the literature achieves its meaning as a struggle in the language, a struggle which final aspirations are a perfect anamnesis of the divine logos. As such, the literature will exist even in the era of the new media and, quite surely, it will use their advantages.
Nonetheless, the essential shift of the concept national literature towards the concept world literature, as elaborated above, has one disturbing aspect: the language. Namely, the national literature is written in certain national language. Today, however, the small nations, literatures, and languages feel upon themselves the pressure of Globalisation, especially evident in the Internet communication, as a terror by the English language. The market regulations, which also conduct the literary production and distribution, will legitimize this terror irresistibly. Plainly, the worst prognosis say that hundreds of languages undergo a process of extinction, while for fifty years there will be only three languages spoken on the Earth: English, Spanish, and Chinese. Let us conjure that these are only unreasonable predictions.
Yet, the question remains open: does the Globalisation, the new global system of values, the new concept of world literature ? imply one, global, common, world language? Which are the consequences of such unification, firstly for the literature, but also for the cultural and political order? Are we headed to a new Babylon tower presented in the face of the New World Order? Moreover, can the ?terror of the differences?, apparent in the numerous national, religious, social and other conflicts, be converted into ?a terror of the sameness?, which will find its expression as a violence over each different and irreplaceable person?



1 Peter Sloterdijk. ?Pravila za coveckata gradina/Regulations on the Human Garden?, in: Margina 48- 2/2000, Skopje, p. 23 (in Macedonian language). This issue of the magazine is thematically dedicated to the ?dispute over Sloterdijk? and presents: an introductory essay, the lecture by Sloterdijk, his correspondence to Habermas, the reactions by Thomas Assheuer, Manfred Frank and Walter Ch. Zimmerli, as well as an interview with Sloterdijk. All further references appear in the text.
2 Ivan Dodovski. ?Stranstvuvanjeto vo jazikot/On Being a Stranger in Language? (essay read at the International symposium Pontes 98, held in Krk, Croatia, August 23 ? 30, 1998), in: Kulturen zivot 3/98, Skopje (in Macedonian language)



 essays from Pontes 00 - national literatures in europe at the end of millennium


 | PONTES 99 | 00

............................................

 | RUNNING THROUGH THE CORRIDORS
  essays from Pontes 00 - national literatures in europe at the end of millennium

  ............................................

 | Muharem Bazdulj |
 
National Literatures At The End Of Millennium

 | Milena Benini Getz |
 
Ze Drem Vil Finali Kum Tru!

 | Zvonimir Bulaja |
 
Electronic publishing - opportunities of a new media

 | Roberto Carvelli |
 
Last End Goods

  | Lidija Dimkovska |
 
National Literatures At The End Of The Century

>>> | Ivan Dodovski |
 National Literatures And Globalisation

 | Bart FM Droog |
 Some Thoughts On Internet, Europe And Literature

 | Wehwalt Koslovsky |
 
Just Another Contemplation...

 | Wilhelm Kuehs |
 
There should be no national literature anymore

 | Bistra Nikiforova |
 
The End Of The "European Cultural Month" Event?

 | Igor Rajki |
 
An Organised Visit To Private Torture Chambers